jueves, 27 de junio de 2013

Almóndiga o Albóndiga. Vulgarismos varios.

En nuestro rico idioma, bien son conocidas palabras distintas que expresan un mismo significado. Serian los sinónimos. También tenemos palabras con múltiples significados, que llamamos palabras polisémicas.

El caso de Almóndiga, no es ni lo uno ni lo otro. Almóndiga es una palabra aceptada por la RAE desde su primer diccionario, alla por el 1726, pero esta en la categoría de los "vulgarismos".

Unas sabrosas almóndigas.

Un vulgarismo sería:

"Un vulgarismo es una expresión morfológica, fonética o sintáctica empleada en lugar de la palabra correcta y que no se considera parte de la llamada lengua culta. Sin embargo, muchas expresiones que antiguamente se consideraban vulgarismos hoy se aceptan y son de uso común (por ejemplo, adecúo en lugar de adecuo). Los vulgarismos no han de ser necesariamente signos de ignorancia, sino que dependen del contexto (la región) en el que se halla el hablante. Hasta no hace mucho, no era raro que se trataran como vulgarismos simples variantes del español, en particular muchos giros americanos, como reciénno más, etc., que actualmente están aceptadas como correctas."
Definición copiada de la "Wikilengua"

Así pues, almóndiga sería una palabra aceptada por la RAE, pero no recomendada en el uso correcto del castellano. En su lugar, hay que utilizar la  palabra correcta: albóndiga. Esto no significa, que la palabra no sea popular; que lo es. De ahí su inclusión en el diccionario.

Hay una amplia lista de vulgarismos en el castellano popular. Unos ejemplos:

Abuja por aguja.
Almario por armario.
Asín por así.
Carnecería por carnicería.
Cocreta por Croqueta.
Grabiel por Gabriel.

No confundir los vulgarismos con las faltas de ortografía

Algunos vulgarismos son aceptados por la RAE, como por ejemplo "asín". El resto de los ejemplos no han sido aceptados, pero son vulgarismos. Estos ejemplos, son vulgarismos que nacen de utilizar incorrectamente la palabra "culta", pero hay vulgarismos que han sido aceptados por la RAE, que no son deformaciones de la palabra "culta", sino que son palabras "nuevas", que por su uso común se incluyen en el diccionario. Unos cuantos ejemplos:

Gayumbos por calzoncillos.
Sociata por Socialista.
Pepero por "Perteneciente al Partido Popular".
Friki por extravagante o raro.

Estas palabras se encuentran en el diccionario de la RAE y son igualmente vulgarismos. Interesante. Los vulgarismos es una realidad innegable en el uso diario del castellano, pero ¿es realmente algo bueno fomentar su uso?. El diccionario de la RAE, ¿debe reflejar la realidad del lenguaje o debe velar por protegerlo?. Yo, desde luego, no tengo la respuesta a estas cuestiones.

domingo, 16 de junio de 2013

Palabros: Calandraca

Otra palabra preciosa. Normalmente utilizada cuando alguien hace el tonto, y entonces se le corrige con un "No seas calandracas".

Veamos que dice la RAE del significado de Calandraca:
calandraca 
1. f. Mar. Sopa que se hace a bordo con pedazos de galleta cuando escasean los víveres
2. f. vulg. Mur. Conversación molesta y enfadosa.
y encontramos además un americanismo:
calandraco, ca.1. m. y f. Am. calandrajo (‖ persona ridícula).

que intuyo que es la acepción que yo conozco.

¡No me seas calandracas!

Calandraca es una especie de gusanos, utilizados como cebos de pesca. Aquí tenéis un enlace a una noticia como mínimo curiosa:

Arrestados por tener calandracas.

Si viajas al pueblo de Toro, en la provincia de Zamora, la calandraca es una tapa popular típica. Consiste en una salchicha o una chistorra, envuelta en queso y jamón.  Si viajas al Trieste italiano, la calandraca es un plato de patatas guisadas con carne. Si optas por visitar Córdoba, provincia de Colombia, la calandraca es un postre popular, que también recibe el nombre de mongo-mongo.

He elegido esta palabra, porque el otro día, ojeando un libro que tengo de recetas gallegas, encontré un plato que se llama así: calandraca. He investigado por Internet y he visto la receta en el siguiente enlace:

Receta de calandracas

Interesante palabra con muchos significados.

jueves, 13 de junio de 2013

Palabros: Cancamurria

Cancamurria es otra palabra mas o menos popular entre mi circulo de amistades. No tenía yo claro que existiera, pero tras consultar el diccionario de la RAE (Real Academia Española) vemos que cancamurria es un sinónimo de la palabra murria.

El significado de murria sería: "Especie de tristeza y cargazón de cabeza que hace andar cabizbajo y melancólico a quien la padece."

Entre los amigos que utilizan esta palabra, parece que el significado estaba asociado a un estado de sopor sin mas significación, pero vemos en el diccionario que es mas un estado de tristeza y melancolía que hace andar "cabizbajo" a quien la padece. Tendré que criticar en el futuro este uso inapropiado de la palabra cancamurria.

Esta imagen nos puede ayudar a entender este estado del alma que es la cancamurria:

Este hombre parece que esta invadido por una gran cancamurria



miércoles, 12 de junio de 2013

Eufemismos de andar por casa ....

Aunque este tema esta muy trillado, me parecía interesante crear una entrada dedicada a los eufemismos. En la situación actual de crisis, y estando la ciudadanía ciertamente crispada y/o indignada, el uso de los eufemismos por parte de aquellos que ejercen las distintas responsabilidades públicas ha crecido considerablemente.

¿Que es un eufemismo?. Según la RAE: "Manifestación suave o decorosa de ideas cuya recta y franca expresión sería dura o malsonante."

Y es que a veces el uso de eufemismos, que debería moderar, tiene el efecto contrario. Para evitar el uso de determinadas palabras, entramos en delicados números de equilibrista en el que aparecen nuevas expresiones, que nos inducen a pensar que la finalidad del uso de estos nuevos eufemismos no es moderar, sino manipular. Yo opino que en general los españoles somos del "al pan, pan y al vino, vino", y que estos nada delicados juegos de palabras no hacen mas que exacerbar nuestro ya compungido corazón. Bastante tenemos con vivir con frenesí día a día el actual momento económico y social, para que además se nos intente manipular nuestra visión de una realidad que tenemos muy presente.


Unos cuantos ejemplos del uso de eufemismos, que nos ayudan a ilustrar esta figura retórica:

- El uso de "Mujer de color", en vez de "Mujer negra".
- El uso de "Tercera edad", en vez de "vejez".
- El uso de "Intervención militar", en vez de guerra.

Y ahora unos cuantos eufemismos utilizados durante la crisis actual:

- "Crecimiento negativo", en vez de recesión.
- "Reformas estructurales", en vez de recortes.
- "Coyuntura económica negativa", en vez de crisis.
- "Flexibilizar el mercado laboral", en vez de recortar salarios.
- "Movilidad exterior", en vez de emigración. Este es muy bueno y muy reciente.
- "Recargo temporal de solidaridad", en vez de subida de impuestos. Igualmente este es muy bueno.

Cándida pintada, que expresa un malestar general sobre el uso actual de los eufemismos.
Estos son unos cuantos ejemplos de eufemismos que actualmente son de andar por casa. En mi opinión, el problema del uso de esta clase de eufemismos esta relacionado con la falta de honestidad, mas que con rebajar la dureza de determinadas expresiones. Es un juego dialéctico que intenta confundir. Y es que como decía antes, los españoles somos mas de llamar al pan, pan y al vino, vino.